לֵ֤ב חָכָם֙ לִֽימִינ֔וֹ וְלֵ֥ב כְּסִ֖יל לִשְׂמֹאלֽוֹ׃
A mente de um sábio tende para a direita, a de um tolo para a esquerda.
"O coração do sábio está à sua direita, e o coração do tolo à sua esquerda."
(Eclesiastes 10:2)
A mão direita de quem é destro tem mais força e habilidade do que a sua mão esquerda.
E obviamente ao canhoto acontece o inverso.
Mas as Escrituras Sagradas usam como símbolo a mão direita, ou o lado direito como sendo o correto, o justo, o perfeito, o bem, o santo, etc.
E a mão esquerda, ou o lado esquerdo como sendo o incorreto, o injusto, o imperfeito, o mal, o profano, etc.
Data e hora local em Israel
Referências bíblicas:
"Disse o SENHOR (יהוה) ao meu senhor (Mashiach): Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés."
(Salmos 110:1)
"Yeshua (Jesus) respondeu: Eu sou, e vereis o Filho do Homem assentado à direita do Todo-Poderoso e vindo com as nuvens do céu."
(Marcos 14:62; Daniel 7:13,14)
"Estêvão, porém, cheio do Espírito Santo, levantou os olhos para o céu e viu a glória de Elohim, e Yeshua (Jesus) em pé, à direita do Pai. Então, disse: ― Vejo os céus abertos e o Filho do homem em pé, à direita de Elohim."
(Atos 7:55-56)
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
Um forte abraço e sempre em Yeshua ha Mashiach Melech ha yehudim.
Lehitraot.
פאולו וואלי ✡
Nota sobre minha assinatura:
"Origem judaica dos sobrenomes Valle, Vale.
פאולו - Polos / Paul / Paulo
וואלי - Valle / Valley / Vale
Porque o meu sobrenome Vale deveria ser com duas letras "L", mas por um erro do Cartório só tem uma.
Portanto, abaixo faço referência a um Rabino de renome com esse sobrenome Valle (וואלי):
15 comentários:
הדבר אשר היה עם אבינו שבשמיים (יהוה) בראשית
O Verbo Que Estava Com o Nosso Pai Celestial (יהוה) no Princípio
The Word That Was With Our Father in Heaven (יהוה) In The Beginning
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2025/04/o-verbo-que-estava-com-o-eterno-no.html
Mediante tudo isso resolvemos então fazer uma tradução palavra por palavra do texto de Tehilim, Salmos 22:16 [17], cuja intenção é conseguir uma linguagem mais literal possível. E para nossa surpresa, vejam o que encontramos:
O texto sem os sinais massoréticos:
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי
ורגלי׃
O mesmo texto com os devidos sinais massoréticos:
כִּי סְבָבוּנִי, כְּלָבִים: עֲדַת מְרֵעִים, הִקִּיפוּנִי; כָּאֲרִי, יָדַי וְרַגְלָי
כִּי = porque, pois - Lexicon pág. 377
סְבָבוּנִי = me cercam, da raiz סבב, Lexicon pág. 571
כְּלָבִים = cães, da raiz כלב, Lexicon pág. 379
עֲדַת = uma reunião, da raiz יעד, Lexicon pág. 329 e 589
מְרֵעִים = malfeitores, da raiz רעע, Lexicon pág. 517 e 688
הִקִּיפוּנִי = me rodeia, da raiz נקפ, Lexicon pág. 215 e 562
כָּאֲרִי = Essa mesma palavra tem dois significados:
a) Da raiz ארה, como um leão (Isaías 38:13), Lexicon pág. 367
b) כָּאֲרִי = Kal part. act. pl. masc., conforme já disse acima, essa palavra com a mesma forma também tem um outro significado - TRASPASSADOS, PERFURADOS, procede da raiz כור, furar - כִּוּר, pierce, perfurar, traspassar - Tehilim, Salmo 22:16 [17], Lexicon pág. 374
יָדַי = (minhas) mãos, Lexicon pág. 296
וְרַגְלָי = e (meus) pés, Lexicon pág. 675
Sendo assim a tradução mais literal seria:
"Porque me cercam cães, uma reunião de malfeitores me rodeia, perfurados [*são] (minhas) mãos e (meus) pés."
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2008/11/importncia-da-septuaginta.html
עדות התורה והנביאים - משה ואליהו
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2026/01/blog-post.html
As Duas Visitações do Mashiach ao Planeta Terra, em Jerusalém
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2026/01/as-duas-visitacoes-do-mashiach-ao.html
O Que Não Te Ensinaram Sobre Atos, Capítulo 2
🤔🙄😳📜🙌🙏😇
https://www.instagram.com/reel/DTs5VMNDOB6/?igsh=eDRmNmJkb3hsZjFm
O Rei Fiel, Verdadeiro e Justo
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://vt.tiktok.com/ZSaNtUA4k/
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2020/06/o-rei-fiel-verdadeiro-e-justo.html
ישוע הנוצרי ומלך היהודים!
Yeshua HaNotzry U'Melech HaYehudim!
Jesus o Nazareno e Rei dos Judeus!
Esse é o acróstico desta frase em hebraico:
יהוה
(Porque Ele Veio em Nome do Nosso Pai Celestial!)
37 "Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste!
38 Eis que a vossa casa vos é deixada deserta;
39 Porque eu vos digo que desde agora me não vereis mais, até que digais:
בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יהוה!
Bendito o que vem em nome do Senhor."
(Mateus 23:37-39)
https://youtu.be/1NrSxOsO304?si=sQV9r4kLTEI2MQuV&sfnsn=wiwspwa
העבד הסובל כפי שתואר על ידי ישעיהו הנביא ישעיהו!
O Servo Sofredor Descrito Por Yeshayahu, o Profeta Isaías!!
The Suffering Servant Described by Yeshayahu, the Prophet Isaiah!
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2008/11/o-servo-sofredor-descrito-por-yeshayahu.html
הנבואה הראשונה על המשיח
A Primeira Profecia Sobre o Mashiach
The First Prophecy About the Messiah
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2025/12/a-primeira-profecia-sobre-o-mashiach.html
Os Primeiros Seguidores de Yeshua (Jesus) Eram Chamados Nazarenos e Não Cristãos!!
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://www.instagram.com/reel/DTgWL6ejKBC/?igsh=MTBncWJhYWhiMGdybQ==
O Testemunho da Torá e dos Profetas - Moisés e Elias
1 "Seis dias depois, Jesus levou consigo Cefas, Tiago e João, irmão de Tiago, e os conduziu a um alto monte, onde estavam sozinhos.
2 E ele foi transfigurado diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
3 Então Moisés e Elias apareceram para eles enquanto conversavam com ele.
4 Pedro respondeu e disse a Jesus: "Mestre, é bom estarmos aqui. Se quiseres, farei três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias."
5 Enquanto ele ainda falava, uma nuvem brilhante os envolveu, e eis que uma voz da nuvem disse: “Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; ouçam-no!”
6 Ao ouvirem isso, os discípulos prostraram-se com o rosto em terra e ficaram aterrorizados.
7 Jesus aproximou-se, tocou neles e disse: “Levantem-se e não tenham medo!”
8 Eles levantaram os olhos e não viram ninguém, a não ser Jesus.
9 Quando eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes: “Não contem a ninguém o que vocês viram, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos.”
(Mateus 17:1-9)
1 "E o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono.
2 E ele lhes disse: Que vedes? E ele disse: Vi, e eis que um candelabro todo de ouro, e uma taça em cima dele, e sete lâmpadas sobre ele, e sete suportes para as lâmpadas, que estão sobre o seu topo.
3 E duas oliveiras sobre ela, uma à direita da coluna e outra à esquerda:
12 E ele lhe disse: Que significam estas oliveiras que estão nas mãos dos dois incensários de ouro, que destilam fumaça de seus topos de ouro?
13 E ele me disse: Sabes o que são estas coisas? E eu disse: Não, meu senhor.
14 E ele disse: Estes são os dois ungidos que servem ao Senhor de toda a terra."
(Zacarias 4:1-3, 12-14)
Acesso à publicação do Facebook
https://www.facebook.com/share/r/1BrWuyiypz/
39 "Vocês examinam as Escrituras, porque pensam que nelas encontram a vida eterna; e são elas que testemunham a meu respeito.
40 Mas, se vocês não quiserem vir a mim para terem vida,
41 eu não recebo glória dos homens.
42 Mas eu vos conheço, e sei que não tendes em vós o amor de Deus.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e vocês não me recebem; se outro vier em
seu próprio nome, a esse vocês receberão.
44 Como vocês podem crer, se recebem honra do seu próximo, mas não buscam a honra que vem do único Deus?
45 Não pensem que eu os acusarei diante de meu Pai. É Moisés, em quem vocês confiam, quem os acusa.
46 Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois está escrito a meu respeito.
47 Mas, se vocês não creem no que ele escreveu, como crerão nas minhas palavras?"
(João 5:39-47)
🙌🙏😇📜🎺🎼🎸
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2026/01/blog-post.html?m=1
שמו של ישוע בקוד התורה
O Nome de Yeshua no Código da Torah
The Name of Yeshua in the Torah Code
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2014/03/o-nome-de-yeshua-no-codigo-da-torah.html
מחפש את אפיקומן
Procurando o Afikoman
Looking for the Afikoman
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://yerushalaim1967.blogspot.com/2008/11/procurando-o-afikoman.html
É Verdade Que a Lei (Torah) Acabou?
🤔🙄😳📜🙌🙏😇
https://www.instagram.com/reel/DTlcAZ8DJve/?igsh=YmYybTM2ZjdiYmNv
ישוע שמי – Yeshua Shemi
Tradução:
SALVADOR É MEU NOME
Mensagem encontrada no texto de Isaías 53:8-10 contando da direita para a esquerda de 20 em 20 letras.
In English:
ישוע שמי – Yeshua Shemi
Translation:
SAVIOR IS MY NAME
Message found in the text of Isaiah 53:8-10 counting from right to left in 20-letter increments.
🙌🙏😇📜🎺🎼🎻
https://youtu.be/qM91C4Iz754?si=BTbGJMOGWKtaOBjJ
ישוע שמי – Yeshua shemi
O significado da contagem de 20 em 20 letras hebraicas na expressão Yeshua shemi (Salvador é meu nome):
י 20 ש 20 ו 20 ע 20 ש 20 מ 20 י = 120
Total de 120 letras, número que nas Escrituras Sagradas é mencionado nos seguintes textos:
120 pessoas ainda perseveravam no cenáculo, que foi a nossa primeira comunidade messiânica no derramamento do Ruach Hakodesh, Espírito Santo (Joel 2:28,29; Atos 1:15; 2). Todas essas pessoas reunidas por causa do nome de Yeshua. E assim a Kehilah (Congregação) de Yeshua foi inaugurada.
"Alguns números se destacam na Bíblia Hebraica pelo seu significado ou simbologia.
O número 120 (cento e vinte) é um deles. Além de suas qualidades matemáticas, o número cento e vinte possui qualidades simbólicas singulares.
Esse número figura no Livro de Gênesis como medida de tempo, no momento em que um limite de cento e vinte anos é decretado como expectativa máxima de vida do homem (Gn 6:3).
Esse número também corresponde aos anos de vida do profeta Moisés (Dt 34:7).
Além disso, o número cento e vinte está relacionado ao período de cento e vinte anos em que Noé construiu a arca para sobreviver ao dilúvio (Gn 6);
Aos cento e vinte dias em que Moisés esteve sobre o Monte Sinai em três períodos de quarenta dias cada;
Como também ao período de três gerações convencionais de quarenta anos cada, exemplificado pelo pacto de Deus com o povo de Israel:
“...guardes todos os Seus estatutos e os Seus preceitos que eu te ordeno – tu, teu filho e o filho de teu filho...” (Dt 6:2).
A Bíblia Hebraica pode, então, ser compreendida como um contrato entre Deus e o povo de Israel.
Portanto, o teor simbólico do número cento e vinte se relaciona com sua subdivisão em três ciclos de quarenta anos cada, representado por uma instituição muito importante do mundo antigo:
O contrato, que é celebrado entre três gerações convencionais, para as quais a Bíblia Hebraica atribui a extensão convencional de quarenta anos. E três gerações de quarenta anos representam exatamente cento e vinte anos.
Além disso, é costume utilizarmos no hebraico moderno a expressão
(עד מאה ועשרים)
,“‘aḏ mê-’āh wə-‘eś-rîm”, desejando a alguém que viva 'até cento e vinte' anos, o que demonstra que o hebraico moderno está calcado em tradições antigas.
Biografia do Autor:
Manu Marcus Hubner, Universidade de São Paulo
Doutor pelo programa de pós-graduação em Estudos Judaicos e Árabes do Depto. Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (USP)."
Fonte:
https://periodicos.ufmg.br/index.php/maaravi/article/view/14382#:~:text=Esse%20n%C3%BAmero%20figura%20no%20Livro,(Gn%206%3A3).
Postar um comentário